Авторам

Обязанности авторов

Авторы должны убедиться, что их работа является полностью оригинальным произведением, и если в ней использованы работы и/или цитаты других авторов, они должны иметь оформленную ссылку. В процессе рецензирования авторам может быть предложено представить исходные данные в связи с публикацией статьи, и они должны, если это практически осуществимо, быть готовы предоставить открытый доступ к таким данным. В любом случае авторы должны быть готовы сохранять эти данные в течение разумного времени после публикации статьи.

Авторы Ежегодника обязаны участвовать в процессе рецензирования. Они должны представлять точные данные, касающиеся представленной работы, и уметь объективно оценивать ее значимость. В работе в полном объеме и необходимом формате должны быть представлены все необходимые данные. Мошеннические действия с данными и заведомо непроверенные утверждения представляют собой неэтичное поведение и являются неприемлемыми.

Плагиат во всех его формах недопустим. Одновременное представление одной и той же рукописи в более чем один журнал является неэтичным поведением и неприемлемо.

Авторы должны ссылаться на публикации, имеющие весомое значение для профиля публикуемой работы. Информация, полученная в результате частного общения, переписки или обсуждения с третьими лицами, не должна использоваться без явного письменного согласия соответствующего источника.

В представленных рукописях всегда должно присутствовать указание на используемые в них работы других авторов. Авторы должны указывать в своей рукописи любой финансовый или иной существенный конфликт интересов, который может быть истолкован как влияющий на результаты или интерпретацию их рукописи. Должны быть раскрыты все источники финансовой поддержки проекта.

Если автор обнаруживает существенную ошибку или неточность в своей собственной опубликованной работе, он обязан незамедлительно уведомить об этом редактора журнала или издателя и сотрудничать с редактором, чтобы отозвать или исправить статью.

Рецензирование

Редактор должен оценивать рукописи на предмет их интеллектуального содержания вне зависимости от расы, пола, сексуальной ориентации, религиозных убеждений, этнического происхождения, гражданства или политической философии авторов.

Рецензирование является для редактора вспомогательным средством в принятии редакционных решений и помогает улучшить статью за счет коммуникации с автором. Ежегодник придерживается принципа, согласно которому все ученые, желающие участвовать в публикациях, обязаны сделать справедливую долю работы по рецензированию статей других авторов. Рецензенты Ежегодника являются квалифицированными специалистами в своей области и не имеют конфликта интересов в связи с рецензированием.

Ежегодник придерживается политики двойного слепого рецензирования, в которой личность рецензентов всегда скрыта для автора. Это гарантирует непредвзятость даваемых в рецензии оценок и свободу критических замечаний относительно содержания публикуемых статей.

Любые рукописи, поступившие на рецензирование, рассматриваются как конфиденциальные документы. Они не должны показываться или обсуждаться с другими лицами, кроме, в зависимости от обстоятельств, соответствующего автора, рецензентов, потенциальных рецензентов, других редакционных консультантов и издателя.

В целом процесс принятия решения занимает, как правило, около двух месяцев. В течение этого периода рецензенты независимо друг от друга выносят рекомендации редактору Ежегодника относительно того, следует ли отклонить или принять рукопись (с изменениями или без). Рецензенты направляют свою рецензию, заполняя следующий бланк, doc. Редактор рассматривает все отзывы рецензентов и принимает обоснованное решение принять или отклонить рукопись.

В случае отказа в публикации принятого к рассмотрению материала Редакция направляет автору мотивированное заключение с изложением оснований для отказа. По результатам рецензирования Редакция принимает одно из четырех возможных решений: (1) о публикации без доработки; (2) о публикации с доработкой; (3) об отправке на глубокую доработку с повторным рецензированием; (4) об отказе в публикации.

Периодичность издания, авторское право, архивирование и доступ к архиву

Ежегодник выходит один раз в год. Каждый его выпуск имеет одинаковые по содержанию бумажную и электронную версии. Полный архив Ежегодника имеется в открытом доступе на веб-сайте Ежегодника. Файлы Ежегодника хранятся в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).

Под «открытым доступом» мы подразумеваем свободный доступ к статьям Ежегодника через общедоступную сеть Интернет, позволяющий любому пользователю читать, скачивать, копировать, распространять, печатать, искать или ссылаться на полные тексты этих статей, сканировать их для индексации, передавать их в качестве данных для программного обеспечения или использовать их в любых других законных целях без каких-либо финансовых, юридических или технических барьеров, кроме тех, которые связаны с самим доступом к Интернету.

Все статьи, опубликованные в Ежегоднике, имеют лицензию Creative Commons Attribution 4.0 International License. Это позволяет любому пользователю копировать, распространять, комбинировать, передавать и адаптировать эти статьи при том условии, что оригинальное произведение и источник надлежащим образом цитируются. В соответствии с принципом полной прозрачности вся информация, включая рекомендации авторов, требования к подаче статей, описание процесса рецензирования и список членов редакционной коллегии, размещена на сайте Ежегодника.

Основные требования к оформлению статей

  1. Формат и объём
  • Тексты для публикации должны быть представлены в формате doc.
  • Если имеются иллюстрации (принимаются расширения jpg или png), то они нумеруются и прикрепляются как файлы отдельно от текста, а в тексте указывается название иллюстрации и имя файла.
  • Рекомендуется объём статьи 30-50 тыс. знаков с пробелами (около 1 а.л.).
  1. Титульный лист и основной текст статьи

На титульной странице должны быть представлены следующие разделы рукописи на русском и на английском языках:

  • Название статьи.
  • Аннотация (250-300 слов). В ней должны содержаться цель исследования; краткое содержание статьи; выводы, к которым пришёл автор в процессе своего исследования. Аннотация представляет собой самостоятельный аналитический текст и должен давать адекватное представление о проведенном исследовании без необходимости обращения к статье.
  • Ключевые слова (6-8 слов или словосочетаний).
  • Информация об авторе (ФИО, академическая степень, научное звание, должность, место работы, адрес места работы с почтовым индексом, ORCID, контактный e-mail).

Основной файл статьи должен содержать ее название, текст статьи, постраничные примечания и послетекстовый список литературы на кириллице и латинице. Данное требование связано с соблюдением условий анонимного рецензирования всех направляемых в редакцию рукописей.

Авторы при необходимости указывают, что статья подготовлена при финансовой поддержке какой-либо организации или в рамках какого-либо гранта.

  1. Библиография

Послетекстовая библиография на кириллице должна быть в формате, установленном системой Российского индекса научного цитирования.

  1. Оформление ссылок

Ссылки на научную литературу, аналитические доклады и статьи в научных изданиях должны быть оформлены в виде внутритекстовых библиографических ссылок с указанием фамилии авторов, года издания, страниц. В случае отсутствия указания авторства в библиографическом описании издания, необходимо указать его название. Ссылки должны обращаться к соответствующему наименованию в послетекстовом библиографическом списке, где содержится полное библиографическое описание источника (примеры оформления см. здесь).

Остальные ссылки должны быть оформлены в виде постраничных сносок-примечаний.

  1. Библиографический список

Списки литературы на русском и английском языках составляются по алфавитному принципу. В них должны быть включены: научные монографии и сборники научных материалов, статьи в научных периодических изданиях и научно-аналитические доклады. При оформлении книг должны быть указаны фамилия и инициалы авторов, год издания, название книги, место издания, название издательства.

При оформлении статей, опубликованных в научных журналах, указываются фамилия и инициалы автора, год издания, название статьи, название журнала, том и номер, диапазон страниц, для интернет-публикаций также электронный адрес и дата обращения (при наличии).

Для описания статей в сборниках или работ, опубликованных в рамках продолжающихся серий, должны быть приведены: фамилия и инициалы автора, год издания, название статьи, сборника или серии, место издания, издательство, диапазон страниц, для интернет-публикаций также электронный адрес и дата обращения.

Если источник имеет DOI, его следует указать в конце библиографического описания.

  1. Список литературы на английском языке (References)

References готовится на английском языке согласно требованиям APA Style.

При оформлении научных трудов должны быть указаны фамилия и инициалы автора, год издания, название работы, место издания, название издательства. Название книги должно быть выделено курсивом.

При оформлении статей в научных журналах и сборниках или работ, опубликованных в рамках продолжающихся серий, необходимо указывать фамилию и инициалы автора, год издания, название статьи, название журнала или серии, том и номер для журнала / место издания и издательство для сборника, диапазон страниц, электронный адрес и дату обращения (при наличии). Название журнала, сборника или серии должно быть выделено курсивом.

Вся информация о работах на русском языке должна быть транслитерирована на английский в соответствии с правилами транслитерации bgn-pcgn (можно использовать автоматическую транслитерацию https://www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/). Место издания должно быть указано полностью. Название книги, доклада или статьи должно быть транслитерировано и переведено (перевод приводится в квадратных скобках).

Настоящий журнал рекомендуется обозначать так: Ezhegodnik Yaponiya [Yearbook Japan].


Примеры / Examples

Библиографический список

Книги

  • Российско-японские отношения в формате параллельной истории : коллективная монография / под общ. ред. акад. А.В. Торкунова и проф. М. Иокибэ; МГИМО(У) МИД РФ, Ассоциация японоведов. М.: МГИМО-Университет, 2015.
  • Лебедева И.П. Глобализация японского промышленного производства. М.: ИВ РАН, 2012.
  • Нисидзава Ё. 55-нэн тайсэйка-но найкакусидзирицу то кэйдзайсэйсаку-ни тайсурухёка : [Рейтинги кабинетов министров и публичная оценка экономической политики в условиях «системы 1955 года»] // Досисяхогаку. 1999. №1(51). С. 1–31.
  • Танигути М. Сэйтосэйдзи-но рирон : [Теория рейтинга политических партий]. Токио: Иванамисётэн, 2012.

Статьи в журналах и периодических изданиях

  • Стрельцов Д.В. Угрожает ли что-либо власти ЛДП? // Японские исследования. 2017. №2. С. 75–86. DOI: 10.24411/2500-2872-2017-00013
  • Тимонина И. Японоведение в России: исследования молодых ученых (обзор диссертаций за 20 лет) // Проблемы Дальнего Востока. 2015. № 2. С. 151–160.

Статьи в сборниках

  • Стрельцов Д.В. Некоторые приоритеты внешнеполитического курса второго кабинета С. Абэ // Япония в поисках новой глобальной роли. М.: Вост. лит., 2014. С. 35–52.
  • Гуревич Т.М., Нечаева Л.Т. Преподавание японского языка в современной России // Российское японоведение сегодня. К 20-летию Ассоциации японоведов. М.: ИДВ РАН, 2015. С. 451–455.

Интернет-ресурсы

References

Books

  • Lebedeva, I.P. (2012). Globalizatsiya yaponskogo promyshlennogo proizvodstva [The Globalization of the Japanese Industrial Production], Moscow: IV RAN. (In Russian).
  • Grazer, Brian, and Charles Fishman. (2015). A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life, New York: Simon & Schuster.
  • Ishii, Rie and Katsutoshi Haraguchi, eds. (2017). Nihon keizaishi (Japanese Economic History), Kyoto: Minerva shobo.
  • Ikenberry, G. (2011). Liberal Leviathan, Princeton: Princeton University Press.
  • Taniguchi, Masaki. (2012). Seito Shiji no Riron [A Theory of Party Support], Tokyo: Iwanami Shoten.
  • Hara, Kimie. (1998). Japanese–Soviet/Russian Relations since 1945, London: Routledge.
  • Streltsov, D. (2004). Obraz Rossii v sovremennoy Yaponii: faktory formirovaniya [Russia’s Image in Contemporary Japan: Factors of Formation], in E. Molodyakova (ed.), Rossiya i Yaponiya: sosedi v novom tysyacheletii [Russia and Japan: Neighbors in New Millennium], Moscow: AIRO-XX. (In Russian).

Journals and Newspapers articles

  • Nishizawa, Yoshitaka. (1999). 55nen Taiseika no Naikakushijiritsu to Keizaiseisaku ni tai suru Hyōka [The Cabinet Support and the Public Evaluation of Economic Policy in the 1955 system], Doshisha Hougaku, 51 (1): 1–31. (In Japanese).
  • Gromyko, A. (2016). «Novyi populizm» i stanovlenie postbipoliarnogo mirovogoporiadka [New Populism and the Post-Cold War Order in the Making], Sovremennaia Evropa, 72 (6): 5–12. (In Russian).
  • Inoguchi, Takashi. (2015). War occurrence: hyper-insecurity and multilateral institutions, Japanese Journal of Political Studies, 16(3): 388–98.
  • Panov, A. and K. Togo. (2013). Otsutstviye mirnogo dogovora – nenormalnaya situatsiya [Absence of Peace Treaty Is an Abnormal Situation], Nezavisimaya Gazeta, 18 July. (In Russian).
  • Mulgan, Aurelia George. (2008). Breaking the Mould: Japan’s Subtle Shift from Exclusive Bilateralism to Modest Minilateralism, Contemporary Southeast Asia, 30 (1): 52‒72.

Web-sources